Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Fotes d'aurtaugrafe
MAJ : qq fautes corrigées (je suis remonté jusqu'à la 9eme page, il est tard, dodo ^^)
Reply
faute terrible! Dans le pouvoir "Absorption de Force" il est mis d'abord Points de Pouvoir et non Points de Vie.
Reply
Non, il n'y a pas de fautes dans la description du pouvoir.
Reply
IG peut-être mais sur la page avec tous les pouvoirs oui
Reply
Non. C'est des points de pouvoir que l'on gagne.
Reply
"Voilà une mission digne d'un serviteur de Ange, non ?"
"serviteur D'ANGE" serait plus approprié
Reply
"le serviteur lance son sort et majore ses dommages de niv+2 si il y parvient."
"S'IL y parvient" conviendrait mieux !!
Reply
Dans la description du pouvoir "Cornes":
Quote: Des cornes de 5cm vous permettront d'acquérir pour 4PP.

Mis a part le fait que la phrase ne veuille pas dire grand chose, c'est 3 PP et non 4...
Reply
Un contrat vient d'être mit sur votre tête, et il a été accepté par un assassin. Vous devez survivre jusqu'au XXXXX pour que ce contrat soit annulé...

mis ??

Mykhaël.
Reply
Echec critique en discrétion :

La foule vous entoure, et vous vous y glissez savamment, profitant des mouvements et des creux qui se forment au sein de cette mer humaine. Soudain, un remugle douteux vous agite le ventre. Un tremblement dans votre fondement, qui prend des proportions dantesques alors que vous retenez votre douloureux sphyncter. Mais la pression est trop forte, et le bruit sourd va s'amplifiant, alors que s'exhale la poche de gaz incriminée. Le soulagement est tel que vous ne réalisez pas tout de suite que cette concentration tendue a activé votre aura. Heureusement elle semble se dissiper, mais combien de temps faudra-t-il ? De plus, les regards de la foule semblent braqués sur vous...

Sphincter avec un i.

Le remugle, c'est une odeur, je ne vois pas comment ça peut agiter le ventre, donc c'est pas encore sorti, je pense que dans ce cas, on veut certainement parler des boyaux qui se tordent. On peut peut-être remplacer par gargouillement ou quelque chose dans le genre.

alors que s'exhale la poche de gaz incriminée : j'aurais plutôt dit : alors que s'exhale de la poche de gaz incriminée une odeur nauséabonde et pestilentielle.
Ca me parait plus français.

Corrigé et un peu arrangé Wink
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 19 Guest(s)