Posts: 2,592
Threads: 79
Joined: Aug 2004
Avis à la population, je recherche le scénario fournit avec l'écran 3éme édition de INS/MV.
oui oui, celui ou les PJ se retrouvent en pleine guerre du vietnam :mrgreen:
Posts: 18,556
Threads: 533
Joined: Dec 2004
Euh ouais je dois avoir ça.
Tu veux quoi ? Des scans ?
Posts: 741
Threads: 21
Joined: Aug 2004
Il était question d'écrire, Belial696, pas de recopier...
Posts: 2,592
Threads: 79
Joined: Aug 2004
de quoi tu parle Carankhen ?
si tu veut faire référence à la discution de l'autre soir, sache que je m'en tape.
j'ai besoin de ce scénarii pour faire jouer mes PJ, ça fait des semaines qu'ils me tanent pour que je fasse ou que je trouve un scénarii se déroulanten pleine guerre du Vietnam.
Vik, il est long le scénarii ? tu peut les scaner et les envoyer par mail ou via msn ?
Posts: 18,556
Threads: 533
Joined: Dec 2004
Il y a 15 pages.
Je peux les scanner et les envoyer par mail.
Si quelqu'un connait une méthode pour mettre facilement des jpeg en format PDF ce serait un plus, je pense.
Posts: 2,592
Threads: 79
Joined: Aug 2004
ouais ça marche
Posts: 428
Threads: 36
Joined: Jul 2004
(je pense que c'est un scenario, des scenarii )
Posts: 18,556
Threads: 533
Joined: Dec 2004
En fait, ce n'est plus vraiment usité. Comme certains préfèrent dire fora plutôt que forums.
http://www.langue-fr.net/index/F/forum.htm
Posts: 741
Threads: 21
Joined: Aug 2004
Vik ce n'est pas le problème de choisir entre "scénarios" et "scenarii" comme pour ton exemple, mais de faire remarquer que "scenarii" n'a jamais été que le pluriel du mot, et non le singulier comme l'emploie Belial696 ici.
La question n'est donc pas de savoir si le mot "scenarii" est utilisable ou non, mais de faire remarquer qu'il est employé à tort ici puisque c'est forcément un pluriel et non un singulier.Rien de plus.
Posts: 18,556
Threads: 533
Joined: Dec 2004
Quote:Vik ce n'est pas le problème de choisir entre "scénarios" et "scenarii" comme pour ton exemple, mais de faire remarquer que "scenarii" n'a jamais été que le pluriel du mot, et non le singulier comme l'emploie Belial696 ici.
Hi hi oui j'ai vu après avoir posté
Mais tant pis, le reste est pour info quand même
(ça peut aussi être une faute de frappe
le i est à côté du o.)